Dagens outfit 19 juni 2007


Jag har alltid, trots att det anses stilmässigt inkorrekt, haft en faiblesse för
grafiskt blommönster i kombo med randigt. Dessutom insåg jag
just varför alla smala tjejer har en så stor förkärlek för stora plagg i kombo
med smalt skärp, bysten blir garanterat större. Hopplahejsan, där ser man.
Top (kjol): Hm
Halsband: Åhléns
Nitskärp helt i metall: Weekdays second hand
Armband: Top Girl
Jeans: JPG by Jean Paul Gaultier
Skor: Skopunkten
byxorna var hemska, och hela grejen blev en stilmiss.. hur tänkte du här?
Jacob: Jo, min tanke var att du skulle gnugga bajs i ögat!
Alltså nej nej nej
Oj oj oj... du gick väl inte ut så där?
Vad är det där RSS alla pratar om?
Elin och C: Ni är verkligen snälla, jag ska tänka på det här nästa gång jag mår dåligt, så mår jag kanske ännu bättre? Tack.
Agnes: Googla det!
Vackert Hanna, mycket vackert! Jag har alltid också haft en fäbless (eller ska man stava det på franskt vis som du gjorde kanske? det såg proffsigt ut) för missmatchning med olika mönster. Och nu förstår jag vad som var droppen som födde nästa inlägg... herregud. Människor.
Du är vacker och äkta alltid. Du bär upp kläderna - inte tvärtom!
vad är det för fel på blåjeans? :)
Underbart bälte! Ser riktigt läckert ut i kombination mot det mjuka, blommönstrade tyget. :)
Jutta: Är det fransk stavning? Det visste jag inte. Jag blandar ihop dem. Jag kan ingenting. Annars är jag ALL FOR svensk stavning när man använder sig av svenska!
Caroline:Tack!
D: Absolut ingenting! Det var bara ett exempel :)
caaaamilla: Tack, tack så mycket!
du är så jäkla inspirerande och jag älskar din smak.
Tycker dina klädval ofta speglar hur jag uppfattar din hjärnverksamhet - kreativ, egen, vågad och underbar.
Åhå, det var en kjol från HM alltså. Har själv en likadan och undrade i mitt stilla sinne om de gjort nån slags klänning/topp av samma tyg. men det vara bara du som hade vart uppfinningsrik alltså. Cool.
Hanna: Ja, fäbless är från början ett franskt ord. Det är ju ganska uppenbart att fäbless bara är en försvenskning av det franska ordet, men om man googlar "fäbless" respektive "faiblesse" (på svenska sidor alltså) så får den franska stavningen nästan lika många träffar som den svenska.
Jag älskar försvenskningar av franska ord! Tänk om man skulle gå runt och skriva fauteuil istället för fåtölj (både å och ö, snyggt) t.e.x, eller parapluie. Tjo!
näe vet du vad
Måste ändå hålla med föregående kritiker om byxorna. Jag har förstått att du gillar dem men jag kan verkligen inte tycka att de är snygga någonstans. De ser ut som något som skulle kombineras med buffalodojjor (och nej, det är inte heller snyggt, trots 90talsinfluenserna som är här). Att jeansen kommer från JPG by Jean Paul Gaultier är faktiskt ingen ursäkt.
anna: Tack så hemskt mycket!
elin: Det är en mycket fin kjol, men jag tycker att den är lite jobbig näör det blåser och den bullar upp sig och det finns en stjärtvisningsrisk!
Jutta: Att det var ett fransk ord visste jag, men jag hade ingen koll på att det hette fäbless ppå svenska. Jag har sett folk stava det fablesse också, vilket påminner mig om engelskans fabulous!
a: Bläblubläpp.
Sofi: Eh, ja, för jag är verkligen den typen av person som bär något för märkets skull? Nej, jag bär dem för att jag tycker att de är fantastiska, så mycket min smak de bara kan bli, faktiskt. Jag köper mycket sällan dyra plagg, just för att jag sällan ser en motivering bakom det. Inte för att dessa var så dyra, 400 kronor typ på rea på Yoox!
byxorna är fantastiska på dig, på ingen annan, bra val
tycker om din outfit:) det passar inte ihop men är så hemskt att det är underbart:)
nej, det här var inte vackert.